mzevaeva: (Default)
[personal profile] mzevaeva
Для русско язычных чешский местами очень веселый, потому что слова обозначают совершенно другое, чем мы представляем. Вот пример :)


И таких слов много,я бы даже сказала, что очень много.
На пример, "дыня" это тыква


Вот еще из смешного словаря


Вот эта подмена слов мне прям очень нравится :)


Про погоду тоже интересно. Бывает в погоде 2 крайности: "зима" и "ведро".
С "зимой" более менее понятно - это холодная погода. А вот "ведро" это противоположное значение - жара!


Ну и маленький анекдот почему нужно учить чешский и не полагаться на знание русского языка

У мужика прорвало трубу и он вызвал сантехника. Звонок в дверь мужик открывает.
Сантехник: - Máte škodu? (у вас неприятность/проблема)
Мужик: - у меня опель :)
И закрывает дверь.

Продолжение:

Profile

mzevaeva: (Default)
mzevaeva

March 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 15th, 2026 07:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios