Почти 2 года я читаю на чешском. И уже прочитано около 40 книг. Можно составлять рейтинг :)
Начала я читать с Поттера. Если вы только начинаете изучать язык, то советую начитать именно с него. Первая книга очень простая, читается легко. И по объему она маленькая. Более сложный язык начинается только с 3-4 книги. Последние 2 книги самые сложные, самые толстые и шрифт там мелкий.
Вообще лучше начинать читать с каких-то детский приключений или книг для подростков. Обычно в них много диалогов и простой язык.
Первая книга, которая мне показалось сложной, это были «Ангелы и демоны» Д. Брауна. Точнее весь Браун сложный. У него много описаний и язык не самый простой. В книгам много терминов, которые не встречаются в обычной жизни. И даже к этому можно привыкнуть.
Не знаю что меня дернуло, но я взяла в библиотеке «Гордость и предубеждение». И Браун как то резко стал простым :D Книга на столько тяжело читалась, что были мысли, что я ее отнесу в библиотеку не дочитав. Было тяжело запомнить героев, потому что у них несколько имен, титулов и т.д. Так же в тексте используются обращения типа: глубокоуважаемый, милостивый государь, многоуважаемый и т.д. И в целом там очень много устаревших фраз и слов, которые в обычном словаре нет.
И даже эта книга теперь не такая сложная :) На данный момент лидируют братья Стругацкие...
Мне было интересно пойму я шутки в Понедельник начинается в субботу или нет. Но чтобы не ездить в библиотеку часто, я взяла еще Трудно быть богом. И начала читать первым именно его. Первый раз я сдалась и скачала книгу на русском, чтобы подглядывать, что там на самом деле имелось ввиду...
А когда дон Рэба говорил с монахом, то я думала, что у меня вообще крыша поехала... И вроде чешский, но ни одного слова не знаю....
Еле дочитала до конца.
Понедельник оказался чуть лучше, но тоже сложный. Там столько устаревших слов, что просто ужас. И вообще слов, которые мало используются. А еще куча слов, которые авторы просто выдумали.
В книге часто используется слово šotek, которое обозначает домового гнома и пока я его встреча только в этой книге. Хотя в других книгах (в том же Поттере) используется слово skřítek.
Читать русские имена и отчества на чешском это отдельный вид извращения.
Начала я читать с Поттера. Если вы только начинаете изучать язык, то советую начитать именно с него. Первая книга очень простая, читается легко. И по объему она маленькая. Более сложный язык начинается только с 3-4 книги. Последние 2 книги самые сложные, самые толстые и шрифт там мелкий.
Вообще лучше начинать читать с каких-то детский приключений или книг для подростков. Обычно в них много диалогов и простой язык.
Первая книга, которая мне показалось сложной, это были «Ангелы и демоны» Д. Брауна. Точнее весь Браун сложный. У него много описаний и язык не самый простой. В книгам много терминов, которые не встречаются в обычной жизни. И даже к этому можно привыкнуть.
Не знаю что меня дернуло, но я взяла в библиотеке «Гордость и предубеждение». И Браун как то резко стал простым :D Книга на столько тяжело читалась, что были мысли, что я ее отнесу в библиотеку не дочитав. Было тяжело запомнить героев, потому что у них несколько имен, титулов и т.д. Так же в тексте используются обращения типа: глубокоуважаемый, милостивый государь, многоуважаемый и т.д. И в целом там очень много устаревших фраз и слов, которые в обычном словаре нет.
И даже эта книга теперь не такая сложная :) На данный момент лидируют братья Стругацкие...
Мне было интересно пойму я шутки в Понедельник начинается в субботу или нет. Но чтобы не ездить в библиотеку часто, я взяла еще Трудно быть богом. И начала читать первым именно его. Первый раз я сдалась и скачала книгу на русском, чтобы подглядывать, что там на самом деле имелось ввиду...
А когда дон Рэба говорил с монахом, то я думала, что у меня вообще крыша поехала... И вроде чешский, но ни одного слова не знаю....
Еле дочитала до конца.
Понедельник оказался чуть лучше, но тоже сложный. Там столько устаревших слов, что просто ужас. И вообще слов, которые мало используются. А еще куча слов, которые авторы просто выдумали.
В книге часто используется слово šotek, которое обозначает домового гнома и пока я его встреча только в этой книге. Хотя в других книгах (в том же Поттере) используется слово skřítek.
Читать русские имена и отчества на чешском это отдельный вид извращения.
Наина Киевна Горыныч — Najna Kyjevna Gorynyčová,
Янус Полуэктович Невструев — Janus Poluektovič Něvstrujev,
Амвросий Амбруазович Выбегалло — Amvrosij Ambruazovič Vyběchallo.
Но больше всего меня выбила из колеи Chanakuřna — изба на курьих ногах :D
Янус Полуэктович Невструев — Janus Poluektovič Něvstrujev,
Амвросий Амбруазович Выбегалло — Amvrosij Ambruazovič Vyběchallo.
Но больше всего меня выбила из колеи Chanakuřna — изба на курьих ногах :D
Если честно, то ИИ очень сильно облегчает чтение на иностранных языках, потому что он не только понимает о чем вы его спрашивает, он еще и узнает книги по этим словам. А так же может подсказать не только перевод слова или фразы, но и объяснить контекст.
no subject
Date: 2026-04-14 05:12 am (UTC)А ты молодец!
no subject
Date: 2026-04-14 07:17 am (UTC)С той поры регулярно читаю :)
Слушать мне тяжелее, я отвлекаюсь быстро.
no subject
Date: 2026-04-14 10:07 am (UTC)no subject
Date: 2026-04-14 11:55 am (UTC)no subject
Date: 2026-04-14 04:40 pm (UTC)Сейчас его отменили и он действует только если делать чешские документы. При этом написание ФИО будет по чешским правилам.
По чешским законам есть фамилия мужчины. Ее получают дети любого пола. Если женщина выходит замуж, то у нее будет фамилия мужа+ова (чья жена).
no subject
Date: 2026-04-14 06:26 pm (UTC)no subject
Date: 2026-04-14 07:50 pm (UTC)no subject
Date: 2026-04-15 06:45 am (UTC)